麻婆豆腐 麻婆豆腐(拼音:má pó dòu fǔ;英文:sauteed tofu in hot and spicy sauce),是四川省传统名菜之一,属于川菜,主料为:豆腐,辅料为:蒜苗、牛肉沫(其他肉也可以),调料为:豆瓣、辣椒面和花椒面、酱油等,麻来自花椒,辣来自辣椒面,此菜成菜麻、辣、鲜、香、烫、翠、嫩、酥,将川菜麻辣味型的特点展现...
翻译结果:麻婆豆腐的英文翻译为“Mapo Doufu”。 应用场景:“Mapo Doufu”这道菜品在英文语境中,常用于中餐餐馆的菜单上,也用于国际烹饪交流和文化介绍中,以向英语母语者描述这道具有中国特色的传统菜肴。 造句例句: 中文:我最爱吃的一道中国菜就是麻婆豆腐。英文:One of my fa...
addd的英文缩写 ddd English abbreviation[translate] a相反的,我更应该在这个时候帮助和照顾他. Opposite, I should help and look after him at this time.[translate] aSUPPIER BANK INFORMATION SUPPIER银行信息[translate] a一直以来,我努力工作小心谨慎 I diligently have worked since continuously am careful[...
牵紧螺母英文怎么写right 牵索铁烟囱英文怎么写guyed 牵索转臂起重机英语怎么说及英文翻译derrick 牵索起重机英文怎么写及英文单词derrick 牵索结构用英语怎么说及英文怎么写guyed 牵索环用英语怎么说ring 牵索桅杆起重机英文怎么写derrick 牵索套管用英语怎么说thimble...
《公共服务领域英文译写规范》系列国家标准发布,成都美食有了正规英文名 “麻婆豆腐”翻译成“满脸雀斑的女人制作的豆腐”,“夫妻肺片”被译为“丈夫和妻子的肺片”……此类让人捧腹的菜品翻译是不是有些“惨不忍睹”呢?不过,今后或许可以得到改观。
Ma Po beancurd 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 The BORNEO tofu 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Mapo bean curd 相关内容 a她是由姑妈抚养长大的 She is fosters the coarsening by the aunt[translate] a关于XXX这个话题 About XXX this topic[translate] ...
翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 mapo豆腐 相关内容 a· The current product list should be updated to be compliance with the actual situation.[translate] a每天睡眠时间保持8~10小时 正在翻译,请等待...[translate] awater immersion 水浸没[translate] ...
.C [解析] 试题分析: 本题考查文化的多样性与文化传播的知识点。统一中餐菜名译法,可以使外国人更好地了解中华饮食文化,展现中华饮食文化的魅力,A与题意无关,C符合题意。中餐菜名翻译成英文名称有利于中华饮食文化的传播,与西方饮食文化及其传播无关,B错误排除。D表述错误,排除。 考点:本题考查文化的多样性...